جرائم الإنترنت造句
例句与造句
- المشروع النموذجي لرسم صورة بيانية لمرتكبي جرائم الإنترنت
剖析因特网犯罪者试点项目 - والحكومات كلها ملزمة باتخاذ إجراءات صارمة ضد جرائم الإنترنت بكل أنواعها.
各国政府都有责任打击所有各类网络犯罪。 - وأضافت قائلة إن المركز الوطني للإبلاغ عن جرائم الإنترنت يتصدى للأقوال المتطرفة من خلال الرد على الجمهور ومراقبة الإنترنت.
国家网络犯罪报案中心对公众作出回复和监督因特网,从而处理极端言论。 - 84- وواصل مجلس أوروبا جهوده العالمية لمكافحة جرائم الإنترنت تمشياً مع اتفاقية بودابست بشأن جرائم الإنترنت.
欧洲理事会根据布达佩斯《网络犯罪问题公约》继续其对付网络犯罪的全球努力。 - ولذلك فإن الأنشطة المتعلقة بمواضيع جرائم الإنترنت وتوسع عمل فرع منع الإرهاب لم تحظ بالتأييد. وأُعرِب عن رأي آخر أكد الدعم للموارد الإضافية المقترحة لمواضيع جرائم الإنترنت ولإصلاح أجهزة العدالة الجنائية.
因此,关于网络犯罪问题的活动和预防恐怖主义处扩大工作问题未受到支持,有人表示支持核拨更多资源应付网络犯罪问题和刑事司法制度。 - ولذلك فإن الأنشطة المتعلقة بمواضيع جرائم الإنترنت وتوسع عمل فرع منع الإرهاب لم تحظ بالتأييد. وأُعرِب عن رأي آخر أكد الدعم للموارد الإضافية المقترحة لمواضيع جرائم الإنترنت ولإصلاح أجهزة العدالة الجنائية.
因此,关于网络犯罪问题的活动和预防恐怖主义处扩大工作问题未受到支持,有人表示支持核拨更多资源应付网络犯罪问题和刑事司法制度。 - وأوصت منظمة `مراسلون بلا حدود` الإمارات العربية المتحدة كذلك بإشراك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ذات الصبغة الدولية في المناقشات المتعلقة بتعديل قانون جرائم الإنترنت بغية مواءمته مع المعايير الدولية لحرية التعبير(77).
76 无国界记者组织还建议阿联酋就修订《网络犯罪法》吸收民间社会和国际非政府组织参与讨论,使该法与有关言论自由的国际标准相一致。 - 36- ووجهت كل من `منظمة خط الدفاع الأمامي`، ومنظمة الكرامة ومنظمة `مراسلون بلا حدود` الانتباه إلى صدور إشارات عن وزارة الداخلية مفادها أنه سيجري إدخال تغييرات قانون جرائم الإنترنت (القانون رقم 2 لسنة 2006).
保护人权扞卫者国际基金会前线、Alkarama人权组织和无国界记者组织提请注意,内政部表示将对《网络犯罪法》(2006年第2号法)进行调整。 - 56- وحول مسألة جرائم الإنترنت والتمييز على شبكة الإنترنت، قالت إن هولندا تشاطر الآخرين مشاعر القلق إزاء نشر المواد العنصرية والمواد التي تدعو إلى التمييز وإنها تواصل جهودها للتصدي للتمييز عبر شبكة الإنترنت ولزيادة تمويل مكتب الشكاوى المتعلقة بالتمييز عبر الإنترنت لعام 2007.
关于网络犯罪和因特网上的歧视问题,荷兰同样对种族和歧视性资料传播表示关切,并继续努力处理网上歧视和增加对因特网歧视案申诉局的2007年资助。 - 56- وحول مسألة جرائم الإنترنت والتمييز على شبكة الإنترنت قالت إن هولندا تشاطر الآخرين مشاعر القلق إزاء انتشار المواد العنصرية والمواد التي تدعو إلى التمييز وإنها تواصل جهودها للتصدي للتمييز على شبكة الإنترنت ولزيادة تمويل مكتب الشكاوى المتعلقة بالتمييز على الإنترنت لعام 2007.
关于网络犯罪和因特网上的歧视问题,荷兰同样对种族和歧视性资料传播表示关切,并继续努力处理网上歧视和增加对因特网歧视案申诉局的2007年资助。 - 61- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير لمكافحة جرائم الإنترنت وخاصةً استغلال الأطفال في المواد الإباحية على الإنترنت، بما في ذلك بضمان تنفيذ اللوائح التي تحكم مراقبة وتنظيم الأماكن التي تقدم خدمات الإنترنت العامة ورصدها بشكل كامل.
委员会建议缔约国继续采取措施,包括通过确保和监测全面落实对提供公共互联网服务的场所进行控制和管制的条款,打击网络犯罪,尤其是在互联网上提供儿童色情制品。 - فمثلا لاحظ مركز شكاوى جرائم الإنترنت (سابقا مركز شكاوى الاحتيال بواسطة الإنترنت) في الولايات المتحدة، وهو مبادرة مشتركة بين المركز الوطني المعني بجرائم ذوي الياقات البيضاء ومكتب التحقيقات الاتحادي، ازديادا ملحوظا في الشكاوى الواردة خلال السنوات الخمس الماضية.
例如,美国的互联网犯罪投诉中心(以前是互联网欺诈投诉中心)注意到,过去5年中接到的投诉量明显增加,该中心是全国白领犯罪中心与联邦调查局联合发起的一项倡议。 - 53- ومع التطور التكنولوجي، على سبيل المثال، أصبح الإطار القانوني غير مناسب لمواجهة مسائل مثل جرائم الإنترنت التي تسهم في انتهاك حقوق الإنسان عن طريق الوصول بيسر إلى المواد الإباحية وغيرها من المواد المحظورة عن طريق استخدام شبكة الإنترنت والهواتف المتنقلة.
例如,随着技术的进步,法律体制在处置诸如网络犯罪方面出现的缺欠,网络犯罪利用互联网和移动电话为获取色情制品和非法材料提供的便利,酿成了侵犯人权的行为。 - وهذه المبادئ التوجيهية، التي وضعتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا استجابة لطلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد النقدي لدول غرب أفريقيا، تهدف إلى تحديث أدواة تعزيز التجارة الإلكترونية، وصون البيانات الشخصية، والحد من جرائم الإنترنت من خلال سن التشريعات على الصعيدين دون الإقليمي والوطني.
这些指南是非洲经委会应西非国家经济共同体和西非货币联盟的要求编写的,目的是使有关文书现代化,通过次区域和国家立法,促进电子商务、保护个人数据和遏制网络犯罪。 - واعتُمد في عام 2004 قانون الحماية من العنف المدرسي وإجراءات التصدي له من أجل التعامل مع العنف المدرسي، في حين شهد عام 2005 تنفيذ السياسات المتصلة بجميع قطاعات الحكومة تحت إشراف رئيس الوزراء بغية القضاء على العنف المدرسي، بما في ذلك جرائم الإنترنت والعنف الجنسي.
为了解决校园暴力问题,2004年颁布了《防止校园暴力和应对措施法》,总理还在2005年亲自领导,在政府上下执行政策,杜绝校园暴力,包括网络犯罪和性暴力。